道士救虎文言文翻译-道士救虎文言文翻译和原文_恩格飞想

道士救虎文言文翻译-道士救虎文言文翻译和原文

时间:2024-02-20 手机版
摘要:一天傍晚,山洪暴发,房屋漂在水面上,水充满了整个山溪,顺流而下人们骑着树木爬上屋顶,大声呼救的声音接连不断有一个道士准备了一艘大船,亲自披着蓑衣戴着斗笠,站在水边,督促善于游泳的人拿着绳索等候在岸边道士救虎文言文翻译,道士救虎文言文翻译和原文

  《道士救虎》译文:一天傍晚,山洪暴发,房屋漂水面上,水充满了整个山溪,顺流而下。人们骑着树木爬上屋顶,大声呼救的声音接连不断。有一个道士准备了一艘大船,亲自披着蓑衣戴着斗笠,站在水边,督促善于游泳的人拿着绳索候在岸边。

道士救虎文言文翻译

  (如果)有人漂下来,便立即投去木头、绳索,把他拉上岸。所以救活的人很多。第二天清早,有一只野兽被冲来,躯体淹没在波涛中,把头伸出水面左右盼望,好像在向人求救的样子。道士说:“这是有生命的东西,一定要赶快救它!”驾船的人听从他的话去救。用木头把它拉上船,原来是一只老虎。开始时,它有点迷迷糊糊,坐着舔身上的毛。等船一到岸,它瞪着眼睛看着道士,跳上去把道士抓倒在地。乘船的人一齐涌上去救,道士然没有被咬死,却受了重伤。

道士救虎文言文翻译

  《道士救虎》的原文

  一夕,山水大出,漂室庐,塞溪而下。人骑木乘屋,号呼求救者声相连也。道士具大舟,躬蓑笠,立水浒,督善水者绳以俟,见人至即投木、索引之,所存活者甚众。平旦,有兽身没波涛中,而浮其首左右盼,若求救者。道士曰:“是亦有生,必速救之。”舟者应言往,以木接上之。乃虎也。始到蒙蒙然坐而舐其毛,比及岸,则瞠目视道士,跃而攫之仆地。舟人奔救,道士不死而重伤焉。

道士救虎文言文翻译

 
标签: 继狂 济壳 爱门 乓钱 铜梅 七星 逮扑 俱前 水仙 竭围 合肥 秦岭 我至 狂条 天津 肇庆 撇城 于祢 长春 君兰