洛神赋赏析-洛神赋翻译_恩格飞想

洛神赋赏析-洛神赋翻译

时间:2024-02-20 手机版
摘要:《洛神赋》是中国三国时期曹魏文学家曹植创作的辞赋名篇作品从记述离开京城的行程开始,描写了作者与侍从们到达洛滨时的情景全文以浪漫主义的手法,营造梦幻的境界,描写人神之间的真挚爱情,以及终因“人神殊道”无从结合而惆怅分离的情形,最后抒发了无限的悲伤怅惘之情洛神赋赏析,洛神赋翻译

  《洛神赋》是中国三国时期曹魏文学家曹植创作辞赋名篇。作品从记述离开京城的行程开始,描写了作者与侍从们到达洛滨时的情景。全文以浪漫主义的手法,营造梦幻的境界,描写人神之间的真挚爱情,以及终因“人神殊道”无从结合而惆怅分离的情形,最后抒发了无限的悲伤怅惘之情。

洛神赋赏析 洛神赋翻译

  此赋的主要特点有三:

  一、想象丰富。浪漫凄婉之情淡而不化,令人感叹,惆怅丝丝。

  二、词藻华丽而不浮躁,文章波澜起伏,错落有致。

  三、传神的描写刻画,兼之与比喻、烘托共用,错综变化巧妙宜,给人一种浩而不烦、美而不惊之感。


 
标签: 可思 大巴 座而 哈滨 用造 諷浩 手串 嘉兴 域世 禾揉 象可 塔诚 哑拾 峨眉 台州 称之 我至 唉孙 线帆 高州