Schnitt意为切开,然后两个词一合体,就是传说中的“帝王切開”了! 然而实际上Kaiser的意思,同样也有“切除,分离”的意思。但等到翻译者发现这一失误时
今天看了村上纪香《仁医JIN》,房子提到了主角主刀为一妇人进行剖腹产手术,让我感兴趣的不是剧情,而是日语对剖腹产这一词的说法:帝王切开。 英语中,剖
怎么变成“帝王切开”了? 其中与日语有着千丝万缕的关系,且看楼下分解! 然而谁能想到,这个一个听起来就吊炸天的单词,其实来源于“剖腹产”该词刚
新世界日语网是捐赠的学习资讯网站,为什么“帝王切開”是剖腹产的意思?的问题信息,包含为什么“帝王切開”是剖腹产的意思?的问题的相关学习资料、单词
日本剖腹产居然叫帝王切开好中二 û收藏转发评论ñ2 评论 o p转发到我的微博按热度 按时间正在加载,请稍候
帝王切开 为您推荐健康资讯,养生宝典187视频 分享 订阅 13 首页 视频 专辑 新 热详情点击 广告剩余: 90秒河南省新冠肺炎疫情防控专题第四十一