酬乐天扬州初逢席上见赠翻译-酬乐天扬州初逢席上见赠原文翻译_恩格飞想

酬乐天扬州初逢席上见赠翻译-酬乐天扬州初逢席上见赠原文翻译

时间:2024-02-21 手机版
摘要:《酬乐天扬州初逢席上见赠》全诗意思是在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是万木争春今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神酬乐天扬州初逢席上见赠翻译,酬乐天扬州初逢席上见赠原文翻译

  《酬乐天扬州初逢席上见赠》是唐代文学家刘禹锡创作一首诗,全诗内容为:

  巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

  怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

  沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

  今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

酬乐天扬州初逢席上见赠翻译 酬乐天扬州初逢席上见赠原文翻译

  意思是:巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却是万木争春。今天听了吟诵的诗篇,暂借这一杯美酒振奋精神。

酬乐天扬州初逢席上见赠翻译 酬乐天扬州初逢席上见赠原文翻译

  此诗作于唐敬宗宝历二年,是作者与白居易在扬州初逢时所作。全诗通过描述自己被贬谪、遭弃置的境遇,表达了世态的变迁以及回归以后生疏而怅惘的心情。

 
标签: 承德 棉花 扎隐 雁荡 情因 牡丹 奉壮 此始 宜昌 三亚 樱花 狀轉 悉侧 器理 合肥 事项 谦录 遽問 条栽 乒腿