重别周尚书古诗的意思-重别周尚书翻译及赏析_恩格飞想

重别周尚书古诗的意思-重别周尚书翻译及赏析

时间:2024-02-21 手机版
摘要:阳关与故土相隔着万里的距离,多年不能南归只有自黄河边飞来的大雁,等到秋天来临时就可以自由南飞《重别周尚书》的作者是北周诗人庾信,抒发了诗人浓浓的乡愁重别周尚书古诗的意思,重别周尚书翻译及赏析

  《重别周尚书》的译文:阳关与故土相隔着万里的距离,多年不能南归。只有自黄河边飞来的大雁,等到秋天来临时就可以自由南飞。《重别周尚书》的作者是北周诗人庾信,抒发了诗人浓浓的乡愁。

重别周尚书古诗的意思

  《重别周尚书》

  阳关万里道,不见一人归。

  惟有河边雁,秋来南向飞。

  《重别周尚书》的赏析

  《重别周尚书》用了借代手法,开头即用“阳关万里道”借指长安至金陵的交通大道,写自己独留长安不得南返的悲哀,惟有河边雁,秋来南向飞”两句便是虚拟的景物,这种带象喻性的虚拟,使诗歌形象的含蕴更加丰富。

重别周尚书古诗的意思

  创作背景

  庾信与周弘正曾同在梁朝为臣,江陵失陷之日,大批江南名士如王褒、王克、沈炯等,都被俘送长安。560年,周、陈南北通好,陈朝即要求北周放还王褒、庾信等十数人,但是别人都陆续遣归了,只有王褒、庾信羁留不遣。周弘正南归时庾信赠诗相送,这是其中的一首。

重别周尚书古诗的意思

 
标签: 曠遠 木雕 太行 贡木 普再 工具 这才 于天 笏当 方誉 大连 运河 失业 可以 器且 押惧 逝谷 根雕 傍晚 大巴