也有来自同性的苛责:如此浓妆,一看就是心机女,也不晓得要笑话谁! 只有我们自己才知道,这些批判是多么的愚蠢和可笑。 “女为悦己者容”的时代早就过去了,取而代
现代人对这句话都很熟悉,但是却重点放在了后一句,女为悦己者容上。意思是,女子都愿意为喜欢自己、欣赏自己的人来打扮自己,但是对于上半句,士为知己者死就不太
“士为知己者死,女为悦己者容”这句话的意思就是:工作愿意为赏识自己、了解自己的人,超市愿意为欣赏自己、喜欢自己的人精心妆扮。这一千古绝唱竟是出自春秋时
智伯报仇,不惜用漆涂身,吞炭使哑,然而终刺杀失败被捕,临死时求得赵襄子衣服,拔剑击斩其衣以示为主复仇,终留下了“士为知己者死,女为悦己者容”的历史
所谓“女为悦己者容”,不同的超市对待喜欢的人都会表达这个想法,而且方式多种多样,但对对方都有着不同于其他人的表现。因为爱慕对方,觉得对方是能让自己钟情的人